«El Dictado Total» del idioma ruso

En Rusia hay mucha gente creativa y con inquietudes que muchas veces terminan en eventos originales sobre los que a veces poco se sabe.
Uno de mis favoritos es «El Dictado Total».

Se trata del dictado masivo de un texto único para poner a prueba el conocimiento de la lengua rusa. Se lleva a cabo en forma simultánea en todo el país e incluso fuera de él (en Argentina por ejemplo) y puede asistir cualquier persona de manera libre y gratuita. En cada ciudad se designan diferentes espacios, desde bibliotecas hasta universidades, el registro es on-line y la organización bastante eficiente.

Pizarra en el Dictado Total

Texto de bienvenida en el aula

El texto de esta edición (2017) fue del autor moscovita Leonid Yuzefovich, y hacía referencia a tres ciudades rusas que son muy importantes para él: San Petersburgo, Perm y Ulan-Udé.

En lo personal, hasta este año no me había animado a participar ya que los textos son realmente complejos y en la corrección se tienen en cuenta todos los detalles: ortografía, puntuación, uso de mayúsculas/minúsculas, etc. Es difícil incluso para los rusos, por eso siempre pensaba que lo mejor sería presentarse estando muy bien preparado, pero esta vez dejé de dar vueltas y me decidí a hacerlo, al fin y al cabo es una prueba cuyo resultado es importante sólo para el participante.

Cuando llegué al lugar que elegí (la Universidad Lingüística de Nizhni Nóvgorod) me enteré de que había una versión del dictado para extranjeros y, después de pensarlo un poco, decidí que por ser mi primera vez era un poco más realista ir por esta opción.

Introducción al Dictado Total

Introducción al Dictado Total

La gente se prepara para ir a las aulas

La gente se prepara para ir a las aulas

Tras una introducción, donde se habló sobre lo que iba a suceder y cómo se desarrollaría el encuentro, pasamos todos a diferentes salas con pupitres, recibimos hojas con un formato particular y comenzamos a escribir lo que nos dictaban.

La verdad es que no fue fácil, además estaba la presión del tiempo. Una vez terminado, salí del lugar sientiendo que había participado de algo grande, y realmente fue así, tanto por el evento en sí como por la satisfacción de haber vencido un obstáculo más de las tantas que aparecen cuando uno se encuentra en el proceso de aprender otro idioma.

Los resultados se pueden consultar en el sitio web de la organización, y son totalmente confidenciales. El siguiente paso: prepararse para el desafío del próximo año :)